happy_uva

       大家今年的跨年怎麼過呢?是和家人朋友們去狂歡倒數還是早早上床睡覺?我們來看看號稱最會享樂的拉丁美洲人們是怎麼歡度新年吧!

  1. The first person you kiss is your new love. They say the first person you lock lips with once the ball drops will remain faithful and in love with you throughout the year, so don’t get too drunk and end up kissing some fool.

你第一個親吻的人會是你的新戀人。

當新年的彩球迸開時你的嘴唇碰到的那個人會死心踏地的愛你一整年,所以可別在那個時刻喝醉亂親人喔~


  1. Brazilians believe that celebrating the new year dressed in all white will attract good luck and bring you peace. You’ll also get red wine and cognac stains all over your outfit, so plan accordingly and buy a cheap dress.

穿著白色洋裝。

巴西人相信這樣的穿著可以為妳帶來好運。不過也不要穿著太昂貴的洋裝,因為它可能會在跨年的時候沾到紅酒或是白蘭地。

19th Annual Critics' Choice Movie Awards - Red Carpet

穿著白色洋裝的奧斯卡影后Lupita其實是在墨西哥出生的喔!也算是半個拉丁人啦!

  1. Make sure you’re wearing red or yellow panties. Apparently wearing a pair of red undies on New Year’s Eve will ensure a year filled with passion and love, and wearing a pair of yellow undies will attract happiness and financial success. So you pick: for love or for money?

穿著紅色或黃色的內褲。人們相信這紅色可以讓新的一年充滿熱情及愛情(真不愧是拉丁人呀),黃色則是喜悅以及財富。所以你們想好要愛情還是金錢了嗎?!


  1. Wear your undies inside out. But fix them during the first few minutes of the new year.

內褲反穿(!)。將內褲內外反過來穿,然後在新年的一分鐘之內換穿回來。


  1. Eat 12 grapes for 12 amazing months. Latinos believe that eating 12 grapes at the stroke of midnight — one for every month of the year — will ensure you prosperity in the new year. Make a wish for every grape you eat, but beware of sour grapes. Eating one may mean that you have at least one bad month ahead of you.

在午夜鐘聲敲響時吃十二顆葡萄。人們相信每吃一顆葡萄就代表每個月分,吃下去的葡萄將會使你新的一年欣欣向榮;如果吃到一顆酸葡萄就代表會有一個月運氣不太好。

912008

「更多英文學習:QQ English

  1. Make some noise to scare away monsters. Evil spirits hate loud noises, so the louder and crazier your party is, the more likely ghosts will never make it in the house. Party hard.

發出噪音把怪獸給嚇走!妖魔鬼怪們很討厭吵鬧聲,所以你的派對越瘋狂、越大聲,他們就不會進去你的房子。所以盡情派對吧!


  1. Pack your bags and walk around the block. For the travel-obsessed: Latinos believe that doing this means you’ll travel a lot more.

揹著你的行李在附近走來走去。對於喜歡趴趴走的人來說,這麼做可以讓你接下來的一年有比較多的機會到處旅行。


  1. Burn all the bad stuff. Write out a list of everything that bothered you in the year, burn it, and vow to leave it all in the past so you won’t deal with it in the new year.

將所有不好的東西給燒了。把你過去一年的煩惱寫在一張紙上,想像著要把他們留在過去然後燒了它,這樣你在新的一年就不需要繼續面對那些煩惱了。


  1. Make it rain: Toss a bucket of water out the window or throw a cup of water over your shoulder. It’s supposed to mean you’re getting rid of last year’s tears and problems.

遇水則發!將一桶水往窗外潑或是灑一小杯水在肩上,象徵著你將擺脫去年的眼淚以及煩惱。

Rock_Hudson_-_Julie_Andrews

10.  Don’t sweep your house. Because if you do, you’ll sweep away your good luck for the next year. No worries, you can sweep up all the Solo cups and dirty napkins the morning after.

不要掃地,你會把你新年的好運全都掃出門。不過別擔心,你還是可以把派對後留下來的塑膠免洗杯和用過的紙巾拿去丟掉的。


想不受地點限制就來試試QQ線上英文吧~

「更多英文學習:QQ English



圖片及資料來源如下,如有不妥請來信告知,我們快進快處理:

http://www.cosmopolitan.com/lifestyle/a5221/weird-latin-new-years/?click=_artTrnsprtr_2

www.20minutos.es

www.chicafresh.com

www.laraza.com

www.popsugar.com

www.swoonreads.com

en.wikipedia.org

arrow
arrow
    全站熱搜

    gotutorenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()