der

今天要分享俗諺Give him an inch and he’ll take a yard(得寸進尺)。

  談到冠詞(articles),又細分為定冠詞、不定冠詞,而「定冠詞」的用法較為複雜,基本上用於特定的人事物之前。這次我們則來談「不定冠詞」。不定冠詞的文法較簡單,用於不特定單數名詞之前,只要記得一項使用規則:

  • a + 子音字母開始的單字(例如:boy, chair, pen)
  • an + 母音字母(如a, e, i, o, u)開始的單字(例如:apple, uncle, old)。

但有兩個例外,請大家特別留意:

  • 單字以子音字母開始,但卻以母音開始發音,要用an。例如hour的第一個字母是子音,但是h不發音,而以母音開始發音,所以是an hour.
  • 單字以母音字母開始,但卻以子音開始發音,要用a,例如a used car。

學習冠詞,最好就是多閱讀,慢慢內化冠詞的使用方式。讓我們用今天的俗諺來造句,學習定冠詞、不定冠詞的使用。

        He only takes advantage of you and wants more from you if grant him a small favor. One of the favors I just granted him was lending him money. As the saying goes, give him an inch and he’ll take a yard。

  • a small favor:favor這個單數名詞在此沒有特指何種協助,所以+ a即可。
  • One of the favors:特指「借錢」(lending him money)這個忙,所以+ the
  • As the saying goes:因為是特指後面即將提到的俗諺,所以要 + the
  • an inch, a yard:指一般的計量單位,而inch以母音字母開始發音,+ an;yard以子音字母開始發音,+ a



「更多英文學習:QQ English

圖自:Google

arrow
arrow
    全站熱搜

    gotutorenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()